De Prometheo Prometheus, titanus, Iapeti filius est. Constat Prometheum primum viros e luto fingere. Graeci putant lutum cum lacrimis mixtum esse. Viri a Prometheo facti deorum formam habent tamen nudi infirmique sunt, regulas naturae non intellegunt. Scimus Prometheum viros adiuvare et docere. Titanus quoque ignem deis subripit, in terram portat et viris dat. Factum Promethei deis non placet. Iuppiter Prometheum virosque punire constituit igitur iubet Vulcanum e luto feminam facere. Dei feminae varia dona dant: Minerva animam, Venus pulchram formam, Mercurius blandam naturam. Ceteri dei alia dona dant et ob id feminam Pandoram nominant. Poetae narrant Pandoram a deis pithum accipere. Mercurius, deorum nuntius, feminam in terram ducit, ante Promethei casam relinquit et dicit: "Pandora, noli pithum aperire!" Prometheus feminam non accipit nam sentit deos dolum adhibere. Itaque Pandora ad Epimetheum, Promethei fratrem, properat. Epimetheus feminam accipit et in matrimonium ducit. Constat Pandoram et Epimetheum paulo post pithum aperire.
O Prometeuszu Prometeusz, tytan, jest synem Japetusa. Zgadza się, że Prometeusz jako pierwszy wynalazł ludzi z gliny. Grecy uważają, że glina miesza się ze łzami. Ludzie stworzeni przez Prometeusza mają postać bogów, ale są nadzy, słabi i nie rozumieją praw natury. Wiemy, że Prometeusz pomaga i uczy mężczyzn. Tytan również kradnie bogom ogień, przenosi go na ziemię i daje ludziom. Fakt Prometeusza nie jest taki jak w przypadku bogów. Jupiter postanawia ukarać Prometeusza i mężczyzn, dlatego nakazuje Wulkanowi zrobić kobietę z gliny. Niewiasty Boże dają różne dary: duszę Minerwy, piękne piękno Wenus, kojącą naturę Merkurego. Inni bogowie dają inne dary i dlatego nazywają kobietę Pandorą. Poeci każą Pandorze zabrać Pithusa od bogów. Merkury, posłaniec bogów, sprowadza kobietę na ziemię, zanim Prometeusz wychodzi z domu i mówi: „Pandora, nie otwieraj mięcha!” Prometeusz nie akceptuje kobiety, gdyż dostrzega, że bogowie posługują się oszustwem. Dlatego Pandora spieszy do Epimeteusza, brata Prometeusza. Epimeteusz bierze kobietę i poślubia ją. Pandora i Epimetheus postanawiają otworzyć wkrótce potem.
Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.
Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.