łaciński

Templum Apollinis in Parnasso est, positum in saxo, quod in formam theatri recedit. Templum non muri sed praesidia naturae defendunt. In medio area exigua est atque in ea profunda terrae rima ex qua frigidus ventus expulsus animum fatidicae in vecordiam vertit. Fatidica oraculi Delphici Pythia est, quae saepe ambiqua responsa deorum dat.

polski

Jest świątynią Apolla na Parnasie, która została osadzona w skale, że są w formie teatru, aby ich wyrzec. Świątynia ochrony przyrody, nie murów, ale poza nią. Pośrodku tego obszaru jest trochę zimno na wietrze, został wypędzony, z którego został wyrwany umysł pęknięcia, głębokie ziemie, szaleństwo i prorocze. Fatidica Pythian oracle w Delphi, która często daje wyroki ambiqua.

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia łaciński-polski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.