Pater noster qui es in caelis sanctificétur nomen tuum advéniat regnum tuum fiat volúntas tua sicut in caelo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris et ne nos indúcas in tentatiónem sed líbera nos a malo. Amen.
Ojciec nasz kto jesteś w niebo być uświęconym imię twój przyjdź królestwo twój być zrobione będzie twój jak w na niebie i w ziemski Chleb nasz codziennie dać my dzisiaj i odpuścić my długi nasz jak i my chodźmy dłużnicy nasz i nie my wywołać w pokusa ale libera my a złe Amen.
Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.
Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.