COLLOQUIUM MARCI CUM AVO Marcus ad avum suum venit. Legite colloquium pueri cum avo. Marcus: Salve, mi ave! Avus: Salve, Marce! Márcus: Ave, potesne me adiuvare? Multa, quae non intelligo, discere hodie debeo. Avus: Certe. Quomodo te adiuvare possum? Quid discere debes? Marçus: Nunc in schola de Roma antiqua discimus. Magister noster de librís Livii et Vergilii nobis narrat. Avus: Itaque de Romae initio discitis! Scisne fabulas Graecas et Romanas, quae Romae initia describunt? Marcus: Sic. Multas fabulas in schola cognoscimus: de bello Troiano et Troiae exitio, de Aenea, de Romulo et Remo. Potesne mihi narrare de Livio? Avus: Titus Livius clarus scripter rérum gestarum est. Natus Patavii, Octaviani temporibus vixit. Multa e libris Livii Ab Urbe condita de Romae antiquae historia cognoscimus. Marcus: Et Vergilius? Quis est? Avus: Poeta egregius, qui fata Aeneae, profugi Troiani et Romanorum proavi, describit. Primo saeculo ante Christum natum vixit. Vergilius libros suos ita incipit: arma virumque cano ... Haec verba in memoria tenęre debes. Marcus: Pulchra sunt verba poetae et fabulae de fatis Aeneae. Pulchra est Romàe historia, quam cognoscere cupio. Avus: Lege et historiam cognosce, mi Marce. Est enim historia vitae magistra.
ROZMOWA MARKA Z DZIADKIEM Marek przyszedł do swojego dziadka. Przeczytaj rozmowę chłopca z dziadkiem. Marcus: Witaj, mój ptaku! Dziadek: Cześć, Marc! Márcus: Hej, możesz mi pomóc? Muszę się dzisiaj nauczyć wielu rzeczy, których nie rozumiem. Dziadek: Oczywiście. Czy mogę Panu pomóc? Czego musisz się nauczyć? Marçus: Teraz w szkole uczymy się o starożytnym Rzymie. Nasz nauczyciel opowiada nam o księgach Liwiusza i Wergiliusza. Dziadek: A więc o Rzymie dowiesz się już na początku! Czy znasz greckie i rzymskie historie opisujące początki Rzymu? Marcus: Tak. W szkole znamy wiele historii: o wojnie trojańskiej i zniszczeniu Troi, o Eneaszu, o Romulusie i Remusie. Czy możesz mi opowiedzieć o Liviusie? Dziadek: Tytus Liwiusz jest znanym pisarzem wydarzeń historycznych. Urodzony w Patawiuszu, żył w czasach Oktawiana. O starożytnej historii Rzymu wiemy wiele z ksiąg napisanych przez Liwiusza Ab Urbe. Marcus: A Wergiliusz? Kto to jest? Dziadek: Znakomity poeta, który pisał o losach Eneasza, uchodźców trojańskich i Rzymian przodkowie – opisuje. Żył w pierwszym wieku przed Chrystusem. Wergiliusz tak zaczyna swoje książki: Broń i ludzie śpiewają... Musicie zachować te słowa w swojej pamięci. Marek: Piękne są słowa poety i opowieść o losach Eneasza. Piękne Chcę poznać historię Rzymu. Dziadek: Czytaj i ucz się historii, mój Marku. Bo historia życia jest nauczycielem.
Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.
Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.