łaciński

crimen symonie ex vendicione sacri loci, qui non potest vendi, conmittentes, sepelire nolunt, ipsique superstites et heredes moriencium [pietate qualibet relegata de bonis ipsorum moriencium pro salute ipsorum eciam, quod de laudabili et bona consuetudine solet impendi, ac pro serviciis ipsorum clericorum, que ipsis mortuis tam in vita, quam in morte fecerunt, nichil impendere volunt, unde dictis obviare cupientes, statuimus, quod nullus clericus secrilaris ac religiosus sive collegium vel conventus parrochianum non suum et qui sepulturam apud eos non elegerint, nec quibus per sacros canones et per statuta provincialia et synodalia sepultura negata existit, ut sunt manifesti usurarii, heretici, se precipitantes in hastiludiis et tornamentis, ipsa exercentes excommunicati a iure vel ab homine, in publicis patibulis sive furtis vel alias pro maleficlis suspensi, sive condempnati morti et qui alias non fuerint confriti et confessi et alii per canones prohibiti, ad sepulturam recipiant,

polski

zbrodnia sympatii ze sprzedaży miejsca sakralnego, którego nie można sprzedać, nie chcą pochować ocalałych i spadkobierców zmarłego [przy jakiejkolwiek pobożności zmarły zostanie dla jego bezpieczeństwa odsunięty od swoich dóbr, które zwykle przeznacza się na chwalebne i dobre zwyczaje oraz na usługi swoich duchownych, co uczynili zmarłym za życia i po śmierci, nie chcą nic wydawać, dlatego chcąc uchylić to, co zostało powiedziane, postanawiamy, że żaden duchowny ani zakonnik, ani zgromadzenie kolegium, ani zgromadzenie parafialne, nie jest jego własnością i który nie zdecydował się być z nimi pochowany, ani tym, którym święte kanony oraz statuty prowincjonalne i synodalne odmawiają pochówku, jak jawni lichwiarze, heretycy, rzucający się na zawody i turnieje, wyklęci przez prawo lub przez ludzi, na publicznych szubienicach lub powieszeni za kradzież lub w przeciwnym razie złoczyńcy lub skazani na śmierć, a także ci, którzy nie zostali zmiażdżeni i nie wyspowiadali się, a także inni, których kanony zabraniają, mogą je przyjąć do pochówku,

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia łaciński-polski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.