Viri aegroti et feminae aegrotae saepe in ambulatorium petunt, ubi a medicis primum de morbo interrogantur, deinde auscultantur, palpantur, percutiuntur. Libëri aegroti plerümque a feminis ad paediatros peritos ducuntur. Multa remedia medicata aegrotis in receptis a medicis praescri- buntur. Formae variae medicamentorum a pharmacistis in officinis praeparantur, signantur citõque dantur. In officinis multa remedia medicata inveniuntur. remedia cardiaca, antitussica, antidiabetica, anti- dolorosa, dermatica, hypnotica, narcotica, tuberculostatīca, vitamīna, antibiotica, sulfonamida, sera, vaccina ceteraque. In morbis infectiõsis praecipüe antibiotica et sulfonamida adhibëri debent. Aegroti quoque in nosocomlis, in clinicis, in sanatoriis sub cura medicõrum semper expertõrum curantur. Aegroti phthisici in sanatoriis antiphthisicis morbi periodum saepe criticam peragunt, ubi multum quiescère et bene nutriri debent. Medicamenta in organismum humānum viis variis introducun- tur, exempli causa: per os, sub linguam, per rectum, per vaginam. Remedia medicata accurate secundum praecepta medicorum sumi de- bent. Medicamenta nonnulla per aliquot horas etiamque per horam unam ab aegrotis sumuntur. Aegröti medicorum et pharmacistärum auxilio cito sanantur.
Chorzy mężczyźni i kobiety często zgłaszają się do przychodni, gdzie najpierw są pytani przez lekarzy o chorobę, a następnie osłuchiwani, dotykani i głaskani. Pacjenci Libëra to głównie kobiety i kierowani są do doświadczonych pediatrów. Wiele środków leczniczych jest przepisywanych pacjentom po otrzymaniu przez lekarzy. Farmaceuci w fabrykach przygotowują różne formy leków, szybko je podpisują i rozdają. Wiele środków leczniczych znajduje się w fabrykach. nasercowe, przeciwkaszlowe, przeciwcukrzycowe, przeciwbólowe, skórne, nasenne, narkotyczne, gruźlicze, witaminowe, antybiotykowe, sulfonamidowe, surowica, szczepionki i inne środki. W chorobach zakaźnych należy stosować antybiotyki i sulfonamidy. Pacjenci znajdują się także pod opieką doświadczonych lekarzy w szpitalach, przychodniach i sanatoriach. Pacjenci z gruźlicą w sanatoriach antyftowych często przechodzą przez krytyczny okres choroby, kiedy należy zapewnić im duży odpoczynek i dobre odżywienie. Leki wprowadzane są do organizmu człowieka różnymi drogami, np.: przez usta, pod język, przez odbyt, przez pochwę. Leki należy przyjmować ściśle według zaleceń lekarza. Niektóre leki pacjent przyjmuje przez kilka godzin, a nawet godzinę. Dzięki pomocy lekarzy i farmaceutów pacjenci są szybko leczeni.
Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.
Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.