Fuit bellum Prusie in septimana pssionis domini circa Bardenburg; perierunt in ore gladii circa tria milia Litwanorum et redempti fuerunt Christiani circa mille et ducentos ubi dominus pugnavit cum quingentis viris quorum fuerunt 84 fratres quorum nulls perit. Hoc tempore Fridericus marchio Misnensis juravit regi Bohemie Johani pacem federis et manum adjutricem qui Fridericus anno sequenti scilicet
W tygodniu, w którym Pan podbił Bardenburg, była wojna z Prusami; Około trzech tysięcy Litwinów zginęło od ostrza miecza, a około tysiąc dwustu chrześcijan zostało odkupionych, gdzie Pan walczył z pięcioma setkami ludzi, z których było 84 braci, z których żaden nie zginął. W tym czasie Fryderyk, markiz Misnensis, przysiągł Janowi, królowi Czech, pokój sojuszu i pomocną dłoń, którą Fryderyk w następnym roku
Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.
Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.