łaciński

Una voce. Aurea mediocritas. Honoris causa. Sursum corda! Nomen omen. Panem et circenses. Tibi et igni. Conditio sine qua non. Vis comica. Rara avis. Urbi et orbi. Corpus delicti. Homo homini lupus. Homo homini deus. Homo faber. Homo artifex. Hominem quaero. Pars leonina. Iure caduco. Aut Caesar, aut nihil. De facto. Ferro ignique. Pro arte et studio. Oratio pro domo sua. Nec Hercules contra plures. Honores mutant mores. Nomina sunt odiosa. Lex retro non agit. Consuetudo altera natura. Repetitio est mater studiorum. O tempora, o mores! Leonem mortuum etiam catuli mordent. O sancta simplicitas! Amicus verus rara avis est. Mens sana in corpore sano. Dura lex, sed lex. Finis coronat opus. Homo locum ornat, non hominem locus. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Similitudo morum amicitiam creat. Miseria facit aut militem aut monachum.

polski

Jeden głos. Środek. Honorowy. Podnieście swoje serca! Imię Omenu. Chleb i cyrki. Dla ciebie i dla ognia. Warunek nie. Siła komiczna. Rzadki ptak. Miasto i świat. Ciało zbrodni. Jeden człowiek, wilk. Człowiek jest Bogiem dla człowieka. Mężczyzna jest stolarzem. Mężczyzna jest artystą. Szukam mężczyzny. Lwia część Prawo wygasa. Albo Cezar, albo nic. Prawdę powiedziawszy Żelazo i ogień. Za umiejętności i naukę. Modlitwa za jego dom. Ani Herkules przeciwko wielu. Honory zmieniają zachowanie. Imiona są obrzydliwe. Prawo nie cofa się. Nawyk jest drugą naturą. Powtarzanie jest matką uczenia się. O czasy, o maniery! Nawet młode gryzą martwego lwa. O święta prostoto! Prawdziwy przyjaciel to rzadki ptak. W zdrowym ciele zdrowy duch. Prawo jest trudne, ale prawo. Koniec wieńczy dzieło. Człowiek ozdabia miejsce, a nie człowiek miejsce. Czasy się zmieniają, a my zmieniamy się wraz z nimi. Podobne zachowanie tworzy przyjaźń. Nieszczęście czyni albo żołnierza, albo mnicha.

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia łaciński-polski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.