łaciński

Dei miseratione et S.Sedis Apostolicae gratia Archiepiscopus Mohiloviensis Metropolitamus Minimum Romano-Catholicanum Occlesidrum on Imperiów Rossideo Administrans Dioncesim Vilnensis Orinum Oques. Aim Rnoo Dno Francisco Zaremba Declesiae Parochialis Czernovczycensis Durato Salutem im Domino Cum pro parte Nobilium JoanniesTilii Jacobi Terpiłowski Juventus, et Zuliae filiae Theodorii Mickiewiczowna, vir gienis parochianorum Occl. Czernovczycensis , expositum Nobis sit profit et patent ex testimonie Tuo , de die 20 Tis Junior sub N19. ipiv esse in statu libero relleque invi cem matrimonialiter copulari, sed obinetercedeno inter tertio gradu non passe in nostra Ecclesia benedictionenc obtruere absyue speciali dispensativnis (gratia) gratia : Nos ideodue ea=pensis luire inde concurrentie circumstantis , animum Nostrum moventibus aequem duaimus, ceandeni memoratis sponsis nenipe Joannie Terpiłowski et Juliae Mickiewiczowna , ab impedimento de quo supra vigore facultatum et boniqnitate Apostolicae a San etissinio D Due summio pontificae Noste Nobis con cessarum concedere, profit et re ipsa concedimus ac

polski

Z miłosierdzia Bożego i łaski Świętej Stolicy Apostolskiej, arcybiskupa Mohiloviensis, metropolity rzymskokatolickiego minimum Occlesidrum na Imperiów Rossideo, administratora diecezji wileńskiej Orinum Oques. Aim Rnoo Pan Francisco Zaremba Kościół parafialny Czernovczycensis Durato Pozdrowienia dla Pana Kiedy ze strony szlachciców JoanniesTilii Jacobi Terpiłowski Juventus i Zulia córka Teodora Mickiewiczowna, męża parafian Okcl. Czernovczycensis, ujawniono nam zysk i z Twojego zeznania wynika jasno, od dnia 20 Tis Junior pod N19 ipiv być w stanie wolnym i nie chcieć zjednoczyć się w małżeństwie, ale w obineterceden pomiędzy trzecim stopniem nie przekazywać w naszym Kościele błogosławieństwa i utrudniać absyue specjalnej łaski dyspensacyjnej (łaski): Dlatego uważamy, że aby skorzystać z otaczającej konkurencji, modlimy się jednakowo do tych, którzy poruszają naszą myśl, ceandeni do wyżej wymienionych małżonków Joanny Terpiłowskiej i Julii Mickiewiczównej, od których przeszkody powyżej przez wigor władz i życzliwość apostolską San Etissinia D. koncesja, wyrażamy zgodę i tyle

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia łaciński-polski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.